Add parallel Print Page Options

29 So I responded to you, “Do not be terrified[a] of them! 30 The Lord your God is about to go[b] ahead of you; he will fight for you, just as you saw him do in Egypt[c] 31 and in the wilderness, where you saw him[d] carrying you along like a man carries his son. This he did everywhere you went until you came to this very place.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 1:29 tn Heb “do not tremble and do not be afraid.” Two synonymous commands are combined for emphasis.
  2. Deuteronomy 1:30 tn The Hebrew participle indicates imminent future action here, though some English versions treat it as a predictive future (“will go ahead of you,” NCV; cf. also TEV, CEV).
  3. Deuteronomy 1:30 tn Heb “according to all which he did for you in Egypt before your eyes.”
  4. Deuteronomy 1:31 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun (“him”) has been employed in the translation for stylistic reasons.